For 2 person. Include egg rolls, wonton soup, cheese puffs, sweet and sour pork, cashew pork, steamed rice, tea, and fortune cookies. 2人份。包括春卷, 雲吞湯, 蟹角, 甜酸肉, 腰果肉, 白飯, 茶及簽語餅。
For 3 person. Include egg rolls, wonton soup, cheese puffs, sweet and sour pork, cashew pork, beef with oyster sauce, steamed rice, tea, and fortune cookies. 3人份。包括春卷, 雲吞湯, 蟹角, 甜酸肉, 腰果肉, 蠔油牛肉, 白飯, 茶及簽語餅。
For 4 person. Include egg rolls, wonton soup, cheese puffs, sweet and sour pork, cashew pork, beef with oyster sauce, green peas and shrimp, steamed rice, tea, and fortune cookies. 4人份。包括春卷, 雲吞湯, 蟹角, 甜酸肉, 腰果肉, 蠔油牛肉, 清炒蝦仁, 白飯, 茶及簽語餅。
For 5 person. Include egg rolls, wonton soup, cheese puffs, sweet and sour pork, cashew pork, beef with oyster sauce, green peas and shrimp, half crispy chicken (hot and spicy), steamed rice, tea, and fortune cookies. 5人份。包括春卷, 雲吞湯, 蟹角, 甜酸肉, 腰果肉, 蠔油牛肉, 清炒蝦仁, 半份油淋雞(辣), 白飯, 茶及簽語餅。
For 6 person. Include egg rolls, wonton soup, cheese puffs, sweet and sour pork, cashew pork, beef with oyster sauce, green peas and shrimp, crispy chicken (half and hot), Peach Garden walnut prawns, steamed rice, tea, and fortune cookies. 6人份。包括春卷, 雲吞湯, 蟹角, 甜酸肉, 腰果肉, 蠔油牛肉, 清炒蝦仁, 半份油淋雞(辣), 核桃蝦, 白飯, 茶及簽語餅。
For 2 person. Include egg rolls, hot and sour soup (hot and spicy), cheese puffs, general chicken (hot and spicy), mongolian beef (hot and spicy), steamed rice, tea, and fortune cookies. 2人份。包括春卷, 酸辣湯(辣), 蟹角, 左宗雞(辣), 蒙古牛肉(辣), 白飯, 茶及簽語餅。
For 3 person. Include egg rolls, hot and sour soup (hot and spicy), cheese puffs, general chicken (hot and spicy), mongolian beef (hot and spicy), Peach Garden spareribs, steamed rice, tea, and fortune cookies. 3人份。包括春卷, 酸辣湯(辣), 蟹角, 左宗雞(辣), 蒙古牛肉(辣), 招牌排骨, 白飯, 茶及簽語餅。
For 4 person. Include egg rolls, hot and sour soup (hot and spicy), cheese puffs, general chicken (hot and spicy), mongolian beef (hot and spicy), Peach Garden spareribs, Sichuan shrimp (hot and spicy), steamed rice, tea, and fortune cookies. 4人份。包括春卷, 酸辣湯(辣), 蟹角, 左宗雞(辣), 蒙古牛肉(辣), 招牌排骨, 乾燒蝦(辣), 白飯, 茶及簽語餅。
For 5 person. Include egg rolls, hot and sour soup (hot and spicy), cheese puffs, general chicken (hot and spicy), mongolian beef (hot and spicy), Peach Garden spareribs, Sichuan shrimp (hot and spicy), garlic sauce chicken (hot and spicy), steamed rice, tea, and fortune cookies. 5人份。包括春卷, 酸辣湯(辣), 蟹角, 左宗雞(辣), 蒙古牛肉(辣), 招牌排骨, 乾燒蝦(辣), 魚香雞片(辣), 白飯, 茶及簽語餅。
For 6 person. Include egg rolls, hot and sour soup (hot and spicy), cheese puffs, general chicken (hot and spicy), mongolian beef (hot and spicy), Peach Garden spareribs, Sichuan shrimp (hot and spicy), garlic sauce chicken (hot and spicy), deep-fried shrimp (hot), steamed rice, tea, and fortune cookies. 6人份。包括春卷, 酸辣湯(辣), 蟹角, 左宗雞(辣), 蒙古牛肉(辣), 招牌排骨, 乾燒蝦(辣), 魚香雞片(辣), 乾烹蝦, 白飯, 茶及簽語餅。
For 2 person. Include egg rolls, cheese puffs, fried prawn, sizzling rice soup, shrimp with lobster sauce, sweet and sour sliced fish, steamed rice, tea, and fortune cookies. 2人份。包括春卷, 蟹角, 炸蝦, 鍋巴湯, 蝦龍糊, 糖醋魚片, 白飯, 茶及簽語餅。
For 3 person. Include egg rolls, cheese puffs, fried prawn, sizzling rice soup, shrimp with lobster sauce, sweet and sour sliced fish, sauteed scallops, steamed rice, tea, and fortune cookies. 3人份。包括春卷, 蟹角, 炸蝦, 鍋巴湯, 蝦龍糊, 糖醋魚片, 生炒乾貝, 白飯, 茶及簽語餅。
For 4 person. Include egg rolls, cheese puffs, fried prawn, sizzling rice soup, shrimp with lobster sauce, sweet and sour sliced fish, sauteed scallops, Peach Garden walnut prawns, steamed rice, tea, and fortune cookies. 4人份。包括春卷, 蟹角, 炸蝦, 鍋巴湯, 蝦龍糊, 糖醋魚片, 生炒乾貝, 核桃蝦, 白飯, 茶及簽語餅。
For 5 person. Include egg rolls, cheese puffs, fried prawn, sizzling rice soup, shrimp with lobster sauce, sweet and sour sliced fish, sauteed scallops, Peach Garden walnut prawns, pan-fried bean curd and sliced fish, steamed rice, tea, and fortune cookies. 5人份。包括春卷, 蟹角, 炸蝦, 鍋巴湯, 蝦龍糊, 糖醋魚片, 生炒乾貝, 核桃蝦, 紅燒豆腐魚片, 白飯, 茶及簽語餅。
For 6 person. Include egg rolls, cheese puffs, fried prawn, sizzling rice soup, shrimp with lobster sauce, sweet and sour sliced fish, sauteed scallops, Peach Garden walnut prawns, pan-fried bean curd and sliced fish, happy family, steamed rice, tea, and fortune cookies. 6人份。包括春卷, 蟹角, 炸蝦, 鍋巴湯, 蝦龍糊, 糖醋魚片, 生炒乾貝, 核桃蝦, 紅燒豆腐魚片, 全家福, 白飯, 茶及簽語餅。
Each. 每份。
Jumbo shrimps and butter cream, topped with Peach Garden candied walnuts. 珍寶蝦及黃油奶酪, 再搭上核桃。
Half prawns sauteed in light wine sauce, another half prawns in spicy Szechuan sauce, served side by side. 半份蝦淡酒醬汁炒製, 另半份蝦辛辣四川醬汁中炒製, 並排食用。
Prawns, chopped tomato sauce, green peas, mushroom, sliced carrots, onions, and water chestnuts, served over a bed of sizzling rice. 蝦, 切蕃茄醬, 青豆, 蘑菇, 切蘿蔔, 洋蔥及荸荠,附鍋巴。
Whole shelled shrimps, onions, scallion, and tasty sauce. 全隻帶殼蝦, 洋蔥, 青蔥及美味醬汁。
Minced chicken, chopped mushroom, bamboo shoots, water chestnuts, rice sticks, and light oyster sauce, served with lettuce cups. 雞肉碎, 切蘑菇, 竹筍, 荸荠, 米粉及蚝油, 附有生菜。
Chef's secret recipe. 廚師秘製。
Deep-fried chunks of boneless chicken, dried chili pods, and tingling hot spicy sauce. 炸無骨雞塊, 辣椒乾及辣醬。
4 pieces. 4個。
8 pieces. 8個。
6 pieces. 6個。
8 pieces. 8個。
8 pieces. 8個。
6 sticks. 6串。
For 2 person. Prawns, egg rolls, spareribs, crab cheese puffs, beef sticks, and paper wrapped chicken. 2人份。蝦, 春卷, 排骨, 炸蟹角, 牛肉串及紙包雞。
6 pieces. 6個。
8 pieces. 8個。
Mixed seafood deluxe. 什錦海鮮。
Hours of Service:
Friday: 10:00AM - 08:00PM
Monday: 10:00AM - 08:00PM
Sunday: 10:00AM - 08:00PM
Tuesday: 10:00AM - 08:00PM
Saturday: 10:00AM - 08:00PM
Thursday: 10:00AM - 08:00PM
Wednesday: 10:00AM - 08:00PM
(Hours of Service May Vary)Disclaimer: Prices and availability are subject to change
We do not have prices for some of the items at this particular restaurant.
You can still order through BringMeThat and your credit card will be charged for the total cost of the items you placed plus a $4.99 service fee.
Please see our FAQ for more details.