Flour tortilla with chicken, steak, and grilled shrimp. Served with salad, sour cream, guacamole, and pico de gallo. (tortilla de harina con pollo, carne y camarones a la plancha. Servida con ensalada, crema, guacamole y pico de gallo.)
Flour tortilla with grilled shrimp. Served with salad, sour cream, guacamole, and pico de gallo. (tortilla de harina con camarones a la plancha. Servida con ensalada, crema, guacamole y pico de gallo.)
3 small corn tortillas with grilled steak. Served with rice, beans, salad, sour cream, guacamole, and pico de gallo. (3 tortillas de maíz pequeñas con carne. Servida con arroz, frijoles, ensalada, crema, guacamole y pico de gallo.
Flour tortilla with chicken. Served with rice, beans, salad, sour cream, guacamole, and pico de gallo. (tortilla de harina con pollo. Servida con arroz, frijoles, ensalada, crema, guacamole y pico de gallo.)
Flour tortilla with cheese and ham. Served with salad. (tortilla de harina con queso y jamón. Servida con ensalada.)
Flour tortilla with cheese. Served with salad. (tortilla de harina con queso, servida con ensalada.)
3 eggs cooked to order and served with beans, sweet plantains, cheese, sour cream, and avocado. (3 huevos preparados al gusto servidos con frijoles,plátano maduro, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
3 Mexican-style eggs served with beans, rice, fresh cheese, and avocado. (3 huevos preparados al estilo mexicano servidos con frijoles, arroz, queso fresco y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
3 eggs cooked to order and served with rice/beans mix, chorizo, sweet plantains, cheese, sour cream, and avocado. (3 huevos preparados al gusto servidos con casamiento, chorizo, plátano maduro, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
3 ranchero-style fried eggs served with beans, rice, cheese, and avocado. Served on top of two fried tortillas. (3 huevos rancheros servidos con frijoles, arroz, queso fresco y aguacate. Sobre dos tortillas fritas.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Mexican sausage and 3 eggs cooked to order. Served with beans, rice, and hot peppers. (3 huevos preparados). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Grilled steak and 3 eggs cooked to order. Served with beans, sweet plantains, cheese, sour cream, and avocado. (carne asada y 3 huevos preparados al gusto, servidos con frijoles, plátano maduro, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Grilled chicken breast and 3 eggs cooked to order. Served with beans, sweet plantains, fried cheese, sour cream, and avocado. (pechuga de pollo a la plancha y 3 huevos preparados al gusto, servidos con frijoles, plátano maduro, queso frito, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Choice of grilled or fried pork and 3 eggs cooked to order. Served with beans, sweet plantains, cheese, sour cream, and avocado. (chuleta de cerdo asada o frita y 3 huevos preparados al gusto, servidos con frijoles, plátano maduro, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fried chicken and 3 eggs cooked to order. Served with beans, sweet plantains, cheese, sour cream, and avocado. (pollo frito y 3 huevos preparados al gusto, servidos con frijoles, plátano maduro, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fried pork carnitas and 3 eggs cooked to order. Served with beans, sweet plantains, cheese, sour cream, and avocado. (carnitas de cerdo y 3 huevos preparados al gusto, servidos con frijoles, plátano maduro, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Choice of chicken or beef chilaquiles (shredded tortillas in sauce), 3 eggs cooked to order. Served with beans, rice, and choice of red or green hot sauce. (chilaquiles de pollo o carne, 3 huevos preparados al gusto. Servidos con frijoles y arroz en salsa roja o verde.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Choose your favorite filled with rice and beans and cov ered in cheese dip. Served with salad, guacamole, and sour cream (escoja su favorito: relleno con arroz y frijoles, cubierto con queso fundido. Servido con ensalada, guacamole y crema.)
Flour tortilla with chicken or ground beef, fajita style. Served with french fries, cheese dip, beans, avocado, and sour cream. (tortilla de harina con pollo o carne al estilo fajita. Servido con papas fritas, queso fundido, frijoles, aguacate y crema.)
Flour tortilla with grilled chicken or meat, covered in red sauce, green sauce, and cheese. Served with salad, avocado, and sour cream. (tortilla de harina con pollo o carne a la plancha cubierto con salsa roja, verde, y queso fundido. Servido con ensalada, aguacate y crema.)
3 tacos with steak al carbon. Served with rice, beans, pico de gallo, guacamole, and salad. (3 tacos con carne al carbón. Servidos con arroz, frijoles, pico de gallo, guacamole y ensalada.) all side salads comes with house dressing. Served with onions, cilantro, jalapenos, and hot sauce. (todas las ensaladas que acompanan los platos llevan aderezo de la casa. A companados con cebolla, cilantro, jalapenos y salsa pecante.)
4 mixed tacos, shrimp, chicken, grilled steak, and sausage. (4 tacos de camarón, pollo, carne asada y chorizo.) all side salads come with house dressing. Served with onions, cilantro, jalapenos, and hot sauce. (todas las ensaladas que acompanan los platos llevan aderezo de la casa. A companados con cebolla, cilantro, jalapenos y salsa pecante.)
3 tilapia fish tacos. Served with pico de gallo, chile toreado, cheese, and house sauce. (3 tacos de tilapia. Servidos con pico de gallo, chile toreado, queso y aderezo.) all side salads comes with house dressing. Served with onions, cilantro, jalapenos, and hot sauce. (todas las ensaladas que acompanan los platos llevan aderezo de la casa. A companados con cebolla, cilantro, jalapenos y salsa pecante.)
Order of 3 tacos served with pico de gallo and chile toreado (orden de 3 tacos servidos con pico de gallo y chile toreado.) all side salads comes with house dressing. Served with onions, cilantro, jalapenos, and hot sauce. (todas las ensaladas que acompanan los platos llevan aderezo de la casa. A companados con cebolla, cilantro, jalapenos y salsa pecante.)
Light sponge cake soaked in three types of milk.
1 large and thick corn tortilla with a choice of chicken or steak. Served with avocado, cheese, and salad. (1 tortilla de maíz gruesa y larga de pollo o res acompañado con aguacate, queso y ensalada.)
Grilled shrimp with lettuce, cucumber, avocado, tomato, and house dressing (Camarones a la plancha con Lechuga, Pepino, aguacate, tomate y aderezo.)
Grilled chicken, grilled shrimp with lettuce, tomato, cucumber, avocado, onions, and carrots. (pollo a la plancha, camarón a la plancha con lechuga, tomate, pepino, aguacate, cebolla y zanahoria.)
Grilled steak and grilled shrimp with lettuce, tomato, cucumber, avocado, onions, and carrots. (carne a la plancha y camarones a la plancha con lechuga, tomate, pepino, aguacate, cebolla y zanahoria.)
Grilled steak, grilled chicken with cucumber, lettuce, avocado, and house dressing. (carne asada, pollo a la plancha con pepino, lechuga, aguacate y aderezo.)
Grilled chicken with lettuce, cucumber, avocado, tomato, and house dressing. (pollo a la plancha con lechuga, pepino, aguacate, tomate y aderezo.)
Steak fajitas sauteed with onion, tomato, and peppers. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (tiras de carne de res salteadas con cebolla, tomate y pimientos, servidos con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Shrimp fajitas sautéed with onion, tomato and peppers. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (camarones salteados con cebolla, tomate y pimientos. Servidos con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Fish fillet fajitas sautéed with onion, tomato and peppers. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (filete de pescado con cebolla, tomate y pimientos. Servidos con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Chicken fajitas sauteed with onion, tomato and peppers. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (tiras de pollo salteado con cebolla, tomate y pimientos. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Steak, chicken, and shrimp fajitas sauteed with onion, tomato and peppers. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (carne de res, pollo y camarones salteados con cebolla, tomates y pimientos. Servidos con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
3 corn tortillas with grilled chicken and topped with green sauce or red sauce. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (3 tortillas de maíz con pollo cubiertas con salsa roja o verde. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
3 corn tortillas with grilled steak and topped with green sauce or red sauce. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (3 tortillas de maíz con carne de res cubiertas con salsa roja o verde. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
3 corn tortillas with grilled shrimp and topped with green sauce or red sauce. Served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (3 tortillas de maíz con camarones a la plancha cubiertas con salsa roja o verde. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
3 corn tortillas with chicken or beef and topped with green sauce, red sauce, and cheese. Served with rice, beans, salad, pico de gallo, and red onion. (3 tortillas de maíz con pollo o carne de res, cubiertas con salsa verde, roja y queso. Servidas con arroz, frijoles, ensalada, pico de gallo y cebolla roja.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Shrimp, onion, tomato, spicy chile. Served with avocado. (camarones, cebolla, tomate, chile picante. Servido con aguacate). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Shrimp, onion, tomato, clamato. Served with avocado. (camarones, cebolla, tomate, clamato. Servido con aguacate). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Shrimp, tomato, onion, chile, house sauce. Served with avocado. (camarones, tomate, cebolla, chile, salsa de la casa. Servido con aguacate). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
2 corn tortillas with shredded mozzarella cheese and house sauce. Served with honduran cheese and pico de gallo. (2 tortillas de maíz; con queso mozzarella rallado y salsa de la casa. Servido con queso hondureño y pico de gallo).
Honduran tamales with sour cream. (tamales de elote dulce con crema).
3 corn tostadas served with shrimp ceviche. Served with avocado. (3 tostadas de maíz servidas con ceviche camarón. Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. Servido con aguacate).
Fried sweet plantain slices with beans and cream, served with honduran cheese. (tajadas de plátano dulce frito con frijoles y crema, servido con queso hondureño).
2 corn tortillas with shredded mozzarella cheese, beans, and house sauce. Served with honduran cheese and pico de gallo. (2 tortillas de maíz; con queso mozzarella rallado, frijoles y salsa de la casa. Servido con queso hondureño y pico de gallo).
Beans, cheese, and sour cream. (frijoles, queso y crema.)
Sausage with scrambled eggs, beans, cheese, sour cream, and avocado. (chorizo con huevos, frijoles, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Scrambled eggs, beans, cheese, sour cream, and avocado. (huevo picado, frijoles, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Scrambled eggs, ham, beans, cheese, sour cream, and avocado. (huevo picado, jamón, frijoles, queso, crema y aguacate.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Grilled steak, beans, cheese, sour cream, and avocado. (carne asada, frijoles, queso, crema y aguacate.)
Grilled chicken strips, beans, cheese, sour cream, and avocado. (pollo a la plancha, frijoles, queso, crema y aguacate.)
Fried pork crackling with yuca. Served with coleslaw, cheese, and salsa. (chicharrón frito con yuca. Servida con ensalada de repollo, queso y salsa.)
1⁄2 fried chicken topped with cabbage, pico de gallo, green plantain, red onion, and special sauce. (medio pollo frito, cubierto con repollo, pico de gallo, tajadas verdes, cebolla morada y salsa especial). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled chicken served with rice, beans, salad, pico de gallo, red onion, and avocado. (pechuga de pollo a la plancha, servida con arroz, frijoles ensalada, pico de gallo, cebolla morada y aguacate). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled chicken breast prepared with spicy cream sauce, onion, and green chile. Served with rice, beans, salad, pico de gallo, red onion, a nd avocado. (pechuga de pollo a la plancha, preparada en crema picante con cebolla y chile verde. Servida con arroz, frijoles, ensalada, pico de gallo, cebolla morada y aguacate). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled chicken, served with rice/beans mix, mashed fried plantain, salad, avocado, and pico de gallo. (pechuga de pollo a la plancha, servido con casamiento, tostones, ensalada, aguacate y pico de gallo). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Breaded chicken breast served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (pechuga de pollo empanizado servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
1⁄2 fried chicken served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (1⁄2 pollo frito servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled chicken, mexican chorizo, and melted cheese. Served with rice, beans, and salad. (pollo a la plancha, chorizo, queso fundido. Servido con arroz, frijoles y ensalada). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled chicken breast prepared with cream of mushroom and onion. Served with rice, beans, salad, pico de gallo, red onion, and avocado. (pechuga de pollo a la plancha, preparada en crema con hongos y cebolla. Servida con arroz, frijoles, ensalada, pico de gallo, cebolla morada y aguacate). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
4 grilled shrimp and 4 breaded shrimp. Served with rice, beans, fried plantains, avocado, and salad. (4 camarones a la plancha y 4 empanizados. Servidos con arroz, frijoles, plátano frito, aguacate y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
4 grilled shrimp, 4 bacon-wrapped shrimp, 4 breaded shrimp. Served with rice, beans, fried plantain, avocado, cheese, and salad. (4 camarones a la plancha, 4 con tocino y 4 empanizados. Servidos con arroz, frijoles, plátano frito, aguacate, queso y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Breaded fish and 4 grilled shrimp. Served with rice, beans, pico de gallo, avocado and salad. (pescado empanizado y 4 camarones a la plancha. Servidos con arroz, frijoles, pico de gallo, aguacate y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Marinated shrimp in the shell served with rice, beans, and salad. (camarones con cáscara marinados servidos con arroz, frijoles y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
9 shrimp in hot sauce, served with rice, beans, and salad. (9 camarones a la diabla, servidos con arroz, frijoles y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
9 breaded shrimp served with rice, beans, and salad. (9 camarones empanizados, servidos con arroz, frijoles y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
9 bacon wrapped shrimp, served with rice, beana, and salad. (9 camarones a la tocineta, servidos con arroz, frijoles y ensalada. All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
9 shrimp in cream sauce with vegatables, served with rice, beans, and salad. (9 camarones en crema con vegetales, servidos con arroz, frijoles y ensalada. All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Breaded fish fillet served with rice, beans, salad, pico de gallo, and avocado. (filete de pescado empanizado servido con arroz, frijoles, ensalada, pico de gallo y aguacate.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled tilapia fillet served with rice, beans, pico de gallo, salad, and avocado. (filete de tilapia a la plancha servido con arroz, frijoles, pico de gallo, ensalada y aguacate.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Mixture of yellow rice with shrimp and vegetables. Served with fried plantains and salad. (mezcla de arroz amarillo con camarones y vegetales. Servido con tostones y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Mixture of yellow rice with chicken, shrimp and vegetables. Served with fried plantains and salad. (mezcla de arroz amarillo con pollo, camarones y vegetales. Servido con tostones y ensalada.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
3 spicy shrimp, 3 wrapped in bacon, 3 breaded and 3 with white cream. Served with salad, rice, beans, pico de gallo, and avocado. (3 camarones a la diabla, 3 a la tocineta, 3 empanizados y 3 en crema blanca. Servidos con ensalada, arroz, frijoles, pico de gallo y aguacate.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Fried fish served with rice, beans mix, fried green plantains, salad, avocado, and pico de gallo. (mojarra frita servido con casamiento, tostones, ensalada, aguacate y pico de gallo.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Fried fish served with 4 shrimp a la diabla spicy red sauce with salad, rice, beans, and avocado. (mojarra frita servido con 4 camarones a la diabla salsa roja picante con ensalada, arroz, frijoles y aguacate.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Mexican grilled steak served with rice, beans, pico de gallo, salad, avocado, and fried jalapeño pepper. (carne asada mexicana servida con arroz, frijoles, pico de gallo, aguacate, ensalada y chile toreado). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled steak, poblano pepper cream sauce, and 3 fried chicken tacos. Served with grilled poblano peppers, rice, beans, and avocado. (carne asada, chiles poblanos en crema y 3 tacos fritos de pollo. Servidos con chile toreado, arroz, frijoles y aguacate). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled steak served with rice, sweet plantains, egg, avocado, and salad. (carne asada servido con arroz, plátano frito, huevo frito, aguacate y ensalada). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. All side salads come with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Steak with sausage served with rice, beans, cheese, salad, fried sweet plantain, and avocado. (carne asada con chorizo servido con arroz, frijoles, queso, ensalada, plátano maduro frito y aguacate). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled steak with sausage and two eggs cooked to order. Served with rice, avocado, and fried yuca. (carne asada con chorizo, dos huevos preparados al gusto. Servido con arroz, aguacate y yuca frita). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. All side salads come with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled steak served with rice, fries, sweet plantain, eggs, salad, and avocado. (carne asada a la plancha servido con arroz, papas fritas, plátano frito, huevos, ensalada y aguacate). Consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. All side salads come with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Chunks of meat on a bed of cabbage, served with rice, avocado, green plantain slices and pico de gallo. (trozos de carne sobre una cama de repollo, servido con arroz, aguacate, tajadas de plátano verde y pico de gallo). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled beef, sausage, pork rinds. Served with rice, beans, a cheese pupusa, and avocado. (carne asada, chorizo, chicharrón,. Servido con arroz, frijoles, una pupusa de queso y aguacate). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled beef ribs served with rice, beans, salad, pico de gallo, avocado, and grilled jalapeño. (costilla de res asada servida con arroz, frijoles, ensalada, pico de gallo, aguacate y chile jalapeño asado). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Steak cooked with onions and fried jalapeños. Served with rice, beans, avocado, pico de gallo, and salad. (carne preparada con cebolla y chile toreado. Servido con arroz, frijoles, aguacate, pico de gallo y ensalada). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Fried pork chops served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (chuletas de cerdo fritas servidas con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Grilled pork chops served with rice, beans, pico de gallo, and salad. (chuletas de cerdo a la plancha servidas con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Fried pork chops with fried green plantains. Served with rice, beans, pico de gallo, coleslaw. (chuleta de cerdo frita con plátano verde frito. Servido con arroz, frijoles, pico de gallo y ensalada de repollo). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Thick corn tortillas with filling of your choice. Served with coleslaw, red onion, and pupusa sauce. (tortillas gruesas de maíz con relleno de su selección. Servidas con ensalada de repollo, cebolla morada y salsa para pupusas.)
Thick corn tortillas with filling of your choice. Served with coleslaw, red onion, and pupusa sauce. (tortillas gruesas de maíz con relleno de su selección. Servidas con ensalada de repollo, cebolla morada y salsa para pupusas.)
Thick corn tortillas with filling of your choice. Served with coleslaw, red onion, and pupusa sauce. (tortillas gruesas de maíz con relleno de su selección. Servidas con ensalada de repollo, cebolla morada y salsa para pupusas.)
Thick corn tortillas with filling of your choice. Served with coleslaw, red onion, and pupusa sauce. (tortillas gruesas de maíz con relleno de su selección. Servidas con ensalada de repollo, cebolla morada y salsa para pupusas.)
Comes with lettuce, tomato, onion, and avocado. Served with french fries. (incluye lechuga, tomate, cebolla, aguacate. Servidas con papas fritas.)
Comes with lettuce, tomato, onion, and avocado. Served with french fries. (incluye lechuga, tomate, cebolla, aguacate. Servidas con papas fritas.)
Comes with lettuce, tomato, onion, and avocado. Served with french fries. (incluye lechuga, tomate, cebolla, aguacate. Servidas con papas fritas.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Comes with lettuce, tomato, onion, and avocado. Served with french fries. (incluye lechuga, tomate, cebolla, aguacate. Servidas con papas fritas.)
Comes with lettuce, tomato, onion, and avocado. Served with french fries. (incluye lechuga, tomate, cebolla, aguacate. Servidas con papas fritas.)
Grilled shrimp, sausage, roast beef, pork crackling, pico de gallo, and salad. (camarones a la plancha, salchicha, carne asada, chicharrón, pico de gallo y ensalada).
Beef hamburger with cheese, lettuce, and tomato. Served with french fries. (hamburguesa de carne de res, con queso, lechuga y tomate. Servido con papas fritas.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
5 chicken wings with french fries. (5 alitas con papas fritas.)
Grilled steak with 4 grilled shrimp in cream sauce. Served with mixt rice/ beans, sweet plantains, and salad. (carne de res asada con 4 camarones en crema. Servido con casamiento, plátano maduro y ensalada.)
Grilled steak with 4 bacon-wrapped shrimp. Served with rice, beans, salad, avocado, pico de gallo, and red onion. (carne de res asada con 4 camarones a la tocineta. Servido con arroz, frijoles, ensalada, aguacate, pico de gallo y cebolla morada.)
Grilled chicken breast and pork chop. Served with rice, beans, fried green plantains, pico de gallo, and avocado. (filete de pollo y chuleta de cerdo a la plancha. Servido con arroz, frijoles, tostones, pico de gallo y aguacate.)
Grilled ribs with 4 grilled shrimp. Served with rice, beans, plantains, and fried yuca. (costilla de res a la plancha con 4 camarones a la plancha. Servido con arroz, frijoles, plátano y yuca frita.)
Grilled steak with 4 shrimp a la diabla. Served with rice, beans, salad, avocado, pico de gallo and red onion. (carne de res a la plancha con 4 camarones a la diabla. Servido con arroz, frijoles, ensalada, aguacate, pico de gallo y cebolla morada.)
Grilled steak with 4 grilled shrimp. Served with rice, beans, salad, avocado, pico de gallo and red onion. (carne de res a la plancha con 4 camarones a la plancha. Servido con arroz, frijoles, ensalada, aguacate, pico de gallo y cebolla morada.)
A combination of t-bone steak, shrimp a la diabla, and chicken quesadilla. Served with salad, avocado, and jalapeño pepper. (una combinación de carne de res t-bone, camarones a la diabla, quesadilla de pollo. Servido con ensalada, aguacate y jalapeno). (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
A combination of grilled steak, chicken, shrimp, sausage, pork chops, and fish fillet. Served with rice/beans mix, fried green plantains, salad, and tortillas. (una combinación de carne asada, pollo a la plancha, camarones a la plancha, chorizo, filete de pescado, y costillas. Servido con casamiento, tostones, ensalada y tortillas). All side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
A combination of t-bone steak, shrimp a la diablo, and chicken quesadilla. Served with salad, avocado, and jalapeño pepper. (una combinación de carne de res t-bone, camarones a la diabla, quesadilla de pollo. Servido con ensalada, aguacate y jalapeño.) consuming raw or undercooked meats poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness. All side salads come with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
A combination of grilled steak, chicken, shrimp, sausage, pork chops, and fish fillet. Served with rice/beans mix fried green plantains, salad, and tortillas. (una combinación de carne asada, pollo a la plancha, camarones a la plancha, chorizo, filete de pescado, y costillas. Servido con casamiento, tostones, ensalada y tortillas.) all side salads comes with house dressing. (todas las ensaladas que acomoanan los platos lleven aderezo de la casa)
Shrimp, clams, mussels, crab, and fish fillet with coconut cream and vegetables. Served with a tortilla, rice, and lime. (sopa de mariscos con camarones, almejas, mejillones, jaiba y filete de pescado con crema de coco y verduras. Servido con tortilla, arroz y limón.)
Soup with 3 pieces of meat. Served with a tortilla, rice, and lime. (sopa con 3 piezas de carne. Servido con tortilla, arroz y limón.)
Mexican style shrimp soup with clams, mussels, crab, and fish fillet. Served with a tortilla, rice, and lime. (sopa de camarones estilo mexicana con almejas, mejillones, jaiba y filete de pescado. Servido con tortilla, arroz y limón.)
Seafood soup with clams, shrimp, mussels, blue crab, and fish fillet. (sopa de mariscos con almejas, camarones, mejillones, jaiba y filete de pescado.)
3 pieces of chicken and vegetables. Served with a tortilla, rice, and lime. (3 piezas de pollo y vegetales. Servido con tortilla, arroz y limón.)
Hours of Service:
Friday: 08:30AM - 10:30PM
Monday: 08:30AM - 10:30PM
Sunday: 08:30AM - 10:30PM
Tuesday: 08:30AM - 10:30PM
Saturday: 08:30AM - 10:30PM
Thursday: 08:30AM - 10:30PM
Wednesday: 08:30AM - 10:30PM
(Hours of Service May Vary)Disclaimer: Prices and availability are subject to change
We do not have prices for some of the items at this particular restaurant.
You can still order through BringMeThat and your credit card will be charged for the total cost of the items you placed plus a $4.99 service fee.
Please see our FAQ for more details.