We can alter the hot and spicy according to your taste. 我們可以依據您的口味調整辣度。
Soft drink. 汽水。
Soft drink. 汽水。
Soft drink. 汽水。
2 pieces. 2卷。
2 pieces. 2卷。
6 pieces. 6個。
6 pieces. 6串。
8 pieces. 8個。
6 pieces. 6個。
9 pieces. 9隻。
3 pieces. 3個。
Pot sticker, egg roll, beef teriyaki, Peking ribs, and crab angle. 鍋貼, 春卷, 牛肉串, 烤排骨及蟹餃。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
No rice. 沒有飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Stir-fried rice with egg, soy, carrot, pea, and onion. 雞蛋, 醬油, 胡蘿蔔, 青豆及洋蔥炒飯。
Stir-fried rice with egg, soy, carrot, pea, and onion. 雞蛋, 醬油, 胡蘿蔔, 青豆及洋蔥炒飯。
Stir-fried rice with egg, soy, carrot, pea, and onion. 雞蛋, 醬油, 胡蘿蔔, 青豆及洋蔥炒飯。
Stir-fried rice with egg, soy, carrot, pea, and onion. 雞蛋, 醬油, 胡蘿蔔, 青豆及洋蔥炒飯。
Stir-fried rice with egg, soy, carrot, pea, and onion. 雞蛋, 醬油, 胡蘿蔔, 青豆及洋蔥炒飯。
Stir-fried rice with egg, soy, carrot, pea, and onion. 雞蛋, 醬油, 胡蘿蔔, 青豆及洋蔥炒飯。
Served with steamed rice. Deep-fried boneless tender chicken steak with garlic, scallion, and ginger in special sauce. 附白飯。酥炸無骨嫩雞排佐大蒜, 青蔥及薑, 配特製醬。
Served with steamed rice. Scallop, shrimp, beef, onion, napa cabbage, carrot, zucchini, spinach, garlic, and scallion, in chicken broth. 附白飯。帶子, 蝦, 牛肉, 洋蔥, 大白菜, 胡蘿蔔, 櫛瓜, 菠菜, 大蒜及青蔥的雞高湯。
Served with steamed rice. Fried chicken, pork, and shrimp in homemade sweet and sour sauce. 附白飯。炸雞肉, 豬肉及蝦佐自製甜酸醬。
Served with steamed rice. Deep-fried tender chicken sauteed with scallion in special brown sauce. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。青蔥炒酥炸嫩雞佐特製棕醬。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Deep-fried sliced beef with our special hot sauce. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。酥炸牛肉片佐特製辣醬。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Stir-fried crispy noodle with chicken, beef, shrimp, and vegetable. 附白飯。脆麵佐雞肉, 牛肉, 蝦及蔬菜。
Served with steamed rice. Sauteed squid with green pepper, carrot, water chestnut, and corn in special hot sauce. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。青椒, 胡蘿蔔, 荸薺及玉米佐特製辣醬炒魷魚。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Deep-fried squid coated with salt, pepper, and hot chili pepper. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。酥炸魷魚佐鹽, 胡椒及辣椒。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Sauteed squid with green pepper and onion in a black bean sauce. 附白飯。青椒及洋蔥佐豆豉炒魷魚。
Served with steamed rice. Sauteed shrimp and tender sliced chicken with water chestnut, baby corn, carrot, and broccoli. 附白飯。荸薺, 玉米筍, 胡蘿蔔及西蘭花炒蝦及嫩雞片。
Half. Served with steamed rice. Marinated in special ingredient and fried to crispy. Served with plum sauce. 半隻。附白飯。酥炸秘製配方醃鴨。附梅子醬。
Served with steamed rice. Deep-fried crispy shrimp with our special hot sauce. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。酥炸蝦佐特製辣醬。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Shrimp, scallop, green pepper, bamboo shoot, and wood ear mushroom in a hot sauce. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。蝦, 帶子, 青椒, 筍絲及木耳佐辣醬。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Sauteed shrimp, scallop, and crab meat with snow pea, black mushroom, baby corn, water chestnut, and carrot. 附白飯。雪豆, 香菇, 玉米筍, 荸薺及胡蘿蔔炒蝦, 帶子及蟹肉。
Served with steamed rice. Deep-fried jumbo shrimp with special sauce. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。酥炸大蝦佐特製醬。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. Sauteed scallop with baby corn, broccoli, water chestnut, and straw mushroom in a white sauce. 附白飯。玉米筍, 西蘭花, 荸薺及草菇佐白醬炒干貝。
Served with steamed rice. Sauteed whole scallop and broccoli in white sauce. 附白飯。白醬炒干貝及西蘭花。
5 pieces. Served with steamed rice. Barbeque tender ribs marinated with homemade sauce. 5個。附白飯。烤自製醬醃嫩排骨。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Kung pao chicken. Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 宮爆雞。附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
No rice. 沒有飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Moo goo gai pan. Served with steamed rice. 蘑菇雞片。附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Stir-fried soft noodle and vegetable. 蔬菜炒軟麵。
Stir-fried soft noodle and vegetable. 蔬菜炒軟麵。
Stir-fried soft noodle and vegetable. 蔬菜炒軟麵。
Stir-fried soft noodle and vegetable. 蔬菜炒軟麵。
Stir-fried soft noodle and vegetable. 蔬菜炒軟麵。
Stir-fried soft noodle and vegetable. 蔬菜炒軟麵。
Cabbage, carrot, onion, scallion, and bean sprout with crispy noodle. 包菜, 胡蘿蔔, 洋蔥, 青蔥及芽菜佐脆麵。
Cabbage, carrot, onion, scallion, and bean sprout with crispy noodle. 包菜, 胡蘿蔔, 洋蔥, 青蔥及芽菜佐脆麵。
Cabbage, carrot, onion, scallion, and bean sprout with crispy noodle. 包菜, 胡蘿蔔, 洋蔥, 青蔥及芽菜佐脆麵。
Cabbage, carrot, onion, scallion, and bean sprout with crispy noodle. 包菜, 胡蘿蔔, 洋蔥, 青蔥及芽菜佐脆麵。
Cabbage, carrot, onion, scallion, and bean sprout with crispy noodle. 包菜, 胡蘿蔔, 洋蔥, 青蔥及芽菜佐脆麵。
Served with steamed rice. 附白飯。
No rice. 沒有飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. 附白飯。
No rice. 沒有飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. 附白飯。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Served with steamed rice. We can alter the hot and spicy according to your taste. 附白飯。我們可以依據您的口味調整辣度。
Hours of Service:
Friday: 11:00AM - 09:30PM
Monday: Closed
Sunday: 11:00AM - 09:00PM
Tuesday: 11:00AM - 09:00PM
Saturday: 11:00AM - 09:30PM
Thursday: 11:00AM - 09:00PM
Wednesday: 11:00AM - 09:00PM
(Hours of Service May Vary)Disclaimer: Prices and availability are subject to change
We do not have prices for some of the items at this particular restaurant.
You can still order through BringMeThat and your credit card will be charged for the total cost of the items you placed plus a $4.99 service fee.
Please see our FAQ for more details.